Commissioned by Nusantara Archive for the project Twinning Archipelago in 2021.
Supported by NCAF and Cultural Taiwan Foundation SEA Plateaus Platform.
Sound Design | 劉子齊 LIU Zhu-Chi
Theme music | UDAAN
Recording | 雷克斯音樂工作室 T. Rex Music
Sound production |
Ahmed Ben Omar Zaabar
Darine Abdellaoui
John Stephenson
Tsering Tharchin
Tsering Dolma
Tenzin Tselha
王少軒 WANG Shao Hsuan
Supported by NCAF and Cultural Taiwan Foundation SEA Plateaus Platform.
Sound Design | 劉子齊 LIU Zhu-Chi
Theme music | UDAAN
Recording | 雷克斯音樂工作室 T. Rex Music
Sound production |
Ahmed Ben Omar Zaabar
Darine Abdellaoui
John Stephenson
Tsering Tharchin
Tsering Dolma
Tenzin Tselha
王少軒 WANG Shao Hsuan
“Travel Weekend” is a radio show from the 1960s that was popular among transborderer communities in Europe. The show was broadcast intermittently among Dutch radio programs and was at first known for broadcasting traditional music and songs from the hometowns of the first-generation transborderers. Later, it gradually evolved into a platform of communal communication and information exchange, not only broadcasting music and songs but also providing short talks and ads of travel services. Well-received among the audience, other regional radio stations copied the show one after another. In the 1980s, France, Germany, Australia, Cuba and so on all had versions of the show in local languages. In 1989, radio stations on the West Coast of the U.S. incorporated talks with guests in the show and started using show hosts. The show was broadcast in evenings during weekends, and was officially renamed “Travel Weekend, Tonight.”
Among all the “Travel Weekend” program series, “Travel Weekend, Tonight” that is mainly broadcast in English is the most well-known version and is also available online. Before 2008, Taiwan served as a layover stop for transborderers. This time, “Travel Weekend, Tonight” will collaborate with Nanyang Radio Podcast to present three episodes and invite LI Kuei-Pi – an artist currently based in Taiwan – to remake the ad poster of travel services originally created for “Travel Weekend” to be used as the cover of the show. In this time, host Robin will introduce what is the transborder travel with an account manager in the travel department at TransBorder, Tom.
Among all the “Travel Weekend” program series, “Travel Weekend, Tonight” that is mainly broadcast in English is the most well-known version and is also available online. Before 2008, Taiwan served as a layover stop for transborderers. This time, “Travel Weekend, Tonight” will collaborate with Nanyang Radio Podcast to present three episodes and invite LI Kuei-Pi – an artist currently based in Taiwan – to remake the ad poster of travel services originally created for “Travel Weekend” to be used as the cover of the show. In this time, host Robin will introduce what is the transborder travel with an account manager in the travel department at TransBorder, Tom.
「Travel Weekend」是1960年代風靡於歐洲跨境旅行者社群的廣播節目,最早穿插在荷蘭的電台正式節目節目間播放。原本僅播送第一代跨境旅行者家鄉的傳統歌謠,後來逐漸演變成社群聯絡及資訊交流的平台,除了歌曲放送外,也出現短講、旅遊服務廣告等內容。因聽眾反應良好,該節目被其他地區的廣播電台仿效,1980年代時,法國、德國、澳洲、古巴等地已有以當地語言播出的版本。1989年美國西岸的電台嘗試在原本節目中加入與嘉賓對談的部份,正式設置節目主持並在周末晚間播出,節目亦更名為:「Travel Weekend, Tonight」。
目前所有的「Travel Weekend」節目系列當中,以英語作為主要播送語言的「Travel Weekend, Tonight」最為人所熟知,該節目也在網路電台上播放。2008年以前,台灣曾經是跨境旅行者的中轉站之一,這次「Travel Weekend, Tonight」將與南洋放送局合作播出三集,並商請藝術家李奎壁複刻過去與「Travel Weekend」合作推出的旅遊廣告海報作為節目封面。在本集節目裡,主持人Robin與跨境旅行公司客服部的經理Tom,共同介紹什麼是「跨境旅行」。
目前所有的「Travel Weekend」節目系列當中,以英語作為主要播送語言的「Travel Weekend, Tonight」最為人所熟知,該節目也在網路電台上播放。2008年以前,台灣曾經是跨境旅行者的中轉站之一,這次「Travel Weekend, Tonight」將與南洋放送局合作播出三集,並商請藝術家李奎壁複刻過去與「Travel Weekend」合作推出的旅遊廣告海報作為節目封面。在本集節目裡,主持人Robin與跨境旅行公司客服部的經理Tom,共同介紹什麼是「跨境旅行」。